シングル スマイル

目指すのはジャンガリアンな生き様

父親

とある所で、「理想の男性像はトトロのお父さん」という答えがあったのだけれど、トトロのお父さんと言っても恐らくは正確に言うと「『となりのトトロ』に登場するサツキとメイのお父さん」ということだと思うのだけれど、まさかまさか。本当にトトロってことはないですよね。いや、好みは人それぞれなので多くは申しませんが、愛嬌はあるけれどズングリムックリで「ふがぁ〜」とか言いながらゴロゴロと昼寝ばかりしている男ってどうなのよ? という事で多分サツキとメイのお父さんであろうという予測の元話を進めると、そのコメントを見て思い出したことがあるのです。
それはまた別のとある日記で、やはり「トトロのお父さん」について書かれていた事で、とある日記というのは個人的に写真を扱う女性が管理人のサイトの中のコンテンツだったのだけれど、彼女は日記のポータルサイトを通じて僕の日記をお気に入りに登録してくれたものだから僕も彼女の日記を時々拝見していた訳で、決してやましい気持ちがあるとか、下心があるからとか、女性じゃなかったら誰がそんな日記読むもんか。などという事は決して、断じて、全く、これっぽっちも思ってませんよ? 何故クエスチョンマークが付いているのかは微妙に揺れ動く男性心理を暗に察して頂きたいということで、とにかく女性の視点から見た些細な日常というのもなかなか興味深いものだったのだけれど、ポータルサイトのリニューアル時に登録データがグチャグチャになってしまって、それ以来見失ってしまいました。
前置きが長いですが、トトロのお父さんです。その日記中の、となりのトトロを久しぶりに見たら、大人の視点で見ると興味深い所が沢山出てくるという様な内容の中で、お父さんが引越し時に言う「お父さんはお化け屋敷に住むのが夢だったんだ。」というセリフについて書かれていた。メイとサツキが引っ越し先の家で不思議な体験をした事をお父さんに報告する訳ですね。その答えが先のセリフ。それがなかなか気の利いたセリフだと言うのです。確かに子供に「お父さん!家の中に何か居る!」と言われて、こんなセリフは言おうと思って言えるものじゃありません。
作中では気の利いたこのセリフ、でも実際に言ったらどうなんだろう? 何スットコドッコイな事言ってんだよ!とか、真面目に言ってるのに父さん真剣に聞いてくれない。バカにしてんの?とか思われそうな気がするんだけど、あぁ、そういうことか。普段から子供の話を真剣に聞いて、それに対してちゃんと毎回気の利いた答えを返していれば、「お父さんはお化け屋敷に住むのが夢だったんだ。」という一見トンチンカンなセリフも、子供の話を受け流しているとか、馬鹿にしているという訳ではない、ちゃんと気の利いたセリフになるって事なんだね。
つまり、良いセリフを真似したからといって、相手に同じ印象を与えられる訳ではないって事なのか。普段の小さな積み重ねがあって、初めて意味を持つセリフなんだね。う〜む、となりのトトロは一見子供向け娯楽映画の様で、その実奥が深い。というか、トトロのお父さん、意外に人気者なの?